不仅仅是面对工作,其实很多人在学习上也是在表演着自己的勤奋。本来一个小时可以看完的知识点,硬生生的拖了N小时,然后发给朋友圈说:看我都勤奋,我都学习N小时了呢?一点也没反思自己在这个N小时候里面,刷微博花了多少,看资讯花了多少。
常用单词的认知。学会了字母的读音以后,就要慢慢培养语感了,而不是着急一下子就要开始学习音标(德语单词的发音和中文拼音差不多,所以老师一般很少去像英语那样讲它的音标的,统一用GUOji音标)。而且对于单词的背诵,不要求可以背出它是如何拼写的,只需要在看到它的时候认识它大概是什么意思就好。
DiegespenstischeAtmosphrewurdeeinzigvomgelegentlichenVogelgezwitscheraufgeheitert.WhrendYueinesTageszumHimmelhinaufschaute,begannerpltzlicheineMelodieanzustimmen.
德语的口语和书面语的差别比英语要大很多,很有些似古代汉语的书面用语和口语的区别,往往学了很长时间,报刊、杂志还是看不大懂。但是以上的这些难点都是可以克服的。首先,只要肯下苦功,发音关是没有过不去的,每个民族都有自己的发音盲点,就中国国内不同地区而言,这种现象也是存在的,比如有些地区的人,就L和N不分、S和SH不分,但是经过锻炼总是可以克服的。所以同样只要肯于细细体味,总会突破德语中这些大家觉得很奇怪的发音的。
背诵是升点儿熟练程度,而不能培养出能力。德国大学对大学生的要求恰恰是在能力方面。因此,考试题所偏重的也必然是能力方面的考核。因为,德国大学希望通过德福考试来考察一名学生是否具备了在德国大学学习的能力。有了能力,才能真正学懂、学好专门知识。如果我们忽略在外语学习中的能力培养,自然无法在德福考试中取得满意的成绩。当然,这并不是说熟练程度的升点儿不重要,但学习必须要有方法,而学习方法的基石就是逻辑思维、逻辑推理和联想。
因此,一开始,我是很反感的。作为理科生,英语由于是必修课,所以是因为没有办法,只能硬着头皮学。从小学到大学,在这十几年的英语学习中,阅读还马马虎虎的,但是“听”、“说”是相当之不擅长的。可是,这才是语言较基础、较重要的功能。就像小朋友学母语,即便不会读、不会写,但是“听”、“说”是没有问题的,而大人学习外语的次序刚好反过来。
举一个我自己的例子,我在德国居住在妻子的外公的家里,每天早上9点钟,我会跟外公一起读书1小时,我读,外公听,如果不对,他会给我纠正。有24小时,读书之后,外公想要我帮他在院子里除草,他就说“Rasenmher”,但是这个词我相对不懂啊,而外公既不会说英文也不会说中文,只会说德语,所以这爷俩就在那比划。外公从他的沙发椅上站起来,指着院子里的草,说“Rasen(草坪)”,然后把两只手垂直着做张开的动作,说“zulange(太长了)“,需要”mhen(割草)”。当然,我不二之选遍没听懂,然后外公就继续在那比划,我也试图去理解,一步一步去确认,嗯,指着草坪说,“Rasen?”,得到确认后,继续往下问。就这样来回几遍之后,我大概知道什么意思了,接着外公带我去车库看那个“Rasenmher(割草机)“,是一个绿色的,老旧的,汽油驱动的割草机。然后,教我怎么使用这个割草机,不二之选步、第二步、第三步……
许多介词的使用可以根据情况都有呈现不同的情况。因此,例如,在某种情况下,在介词情况下使用介词,在其他情况下,在介词中使用介词。许多介词只使用一个案例。有些动词也只能用于一种情况。