学习德语的基本语法课程结束时,学生将能够理解层次更高的有逻辑的文章;能够在自己的能力范围内进行专门讨论,能够自由而流畅地进行交流。与以德语为母语的人进行正常的对话来说都不太困难,而且可以在更广泛的主题范围内清晰、详细地表达自己的观点,并列出各种可能性的优缺点,还可以解决旅游时遇到的大多数问题,以简单有序的方式表达共同的话题和个人的兴趣描述希望和目标,并简要地讨论证明计划和想法。
名词词性的掌握。德语较英语学习稍难,其中之一就是因为德语的名词有四个词性(阳性der、中性das、阴性die、复数die),而英语只有两种(单数、复数)。哪些名词是阳性的,哪些名词又是阴性的,等等,虽然有一些规律,但是主要还是靠记,背单词的时候就要注意要连同词性一起背了。
在阅读新闻报道的学生中,平均会选2.13份不健康的食物,其余的学生为2.3份。由此可以看出,无论学生是否收到关于健康和营养的信息,在这件事情的表现上并没有什么差别。
德国大学的教学科研水平放在全球一直都处在相当丁页尖的位置,此外,各个高校都有自己可以拿出手的专门弓虽项。对于未来想前往德国深造的同学来说,米青准的搭配好自己所选择大学以及自己深造的专门方向才是较为重要的事情。
学德语的同学们,永远不要期待自己的德语写作可以好得和德国人一模一样(如果你的天赋属于林语堂、高行健那一档,当我没说)。用德语写作的不错的要义是传达信息,而不是炫耀文采。peiwen推举初、中级学习者使用尽量简单平实的语言来写作,不要总期待能够信达雅地翻出脑海中酝酿已久的某个句子,而要多想想,自己掌握了哪些表达,自己能写到什么程度,把握好自己想要表达的大意,用自己比较有把握的表达写下来。对于大多数人而言,清楚干净、条理分明的,就是好文章。而对于想要把句子写得更漂亮、更地道的中高层次学习者而言,除了多看书、多积累用法之外,学会正确地使用工具也是很重要的。学到中级以后,写作文的时候查生词,比较忌用汉德或汉德词典。这是很多同学的通病:写作中遇到词汇盲区,立马求助于德语助手或谷歌翻译,输入中文,把德语助手上对应的德语词凑进自己的句子里。举一个简单的例子:我们在德语助手里输入中文的“找”字,可以得到三个德语词,分别为:suchen、finden和herausgeben,基础阶段听过老师辨析词义的同学都知道,三个词分别对应中文中“寻找”的“找”,“找到”的“找”和“找钱”的“找”,试想,如果我们不结合自己作文中的具体情况,贸然挑出一个“找”,写进作文里,是要闹笑话的。
德语动词的弓虽变化真恼人。记忆本身是一个很大的麻烦,一个关键动词的变形可能是另一个新词。例如schie en是一个单词,它的意思是打把,射击,开火等等。在过去时态中,不错的人称和第三人称是schoss,这个单词也可以用作名词der schoss(膝盖,手臂等),意思相对不同。与此同时,还有一个像Das Schloss一样的词,和Schoss很相似,有锁和宫殿。此外,德语中有很多词类似于Antrag, Vertrag, Nachtrag, Abtrag, Betrag,Beitrag的词。学生也曾被类似于Abfall, Unfall, Verfall, Zufall的词,整的头晕不知所措。
你需要去认真记住它们,有些词明确是阳性化的(如derMann-男性),阴性化(dieFrau-女性),但是中性词(dasMdchen--女孩)。是的,你没有看错,女孩这个名字在德语中,女孩是中性词而不是阴性,是不是很神奇呢?