在英语学习中,中国学生应用“英语思维”需要无限接近这个程度:遇到一件事,头脑可以NO.1次跳出wang整的英语表达,而不是先想到汉语,然后想到单词,较后形成一个句子。这对于非英语母语的人来说相当具有挑战性,许多人已经学了十多年的英语,但是没有形成英语思维。英语作为母语的学习方法,主要以交际、阅读、大量的交流和活动为主,力图构建母语的深层结构,使学生自然、渗透的体验。母语学习的过程实际上是一个低结构、高感知的过程。
培训英语比较理想的当然是经常地、密切地同兴趣相近或相同的英语地区行政单位人士交往,特别是同那些愿意改正我们的言语错误的人们交往。只有在这种情况下,出国访问才对学习语言有益。出国旅行对学习语言有无好处的另一个决定因素是我们在国外逗留时的外语知识水平。一个人对事物的态度会多次影响结果。在英语学习训练过程中,我们必须认真对待。只有当我们真的有这个想法,它将有利于未来。认真做好这些方面的工作,让他们认真对待整个培训,让他们取得好成绩。
可以掌握日常生活文体获得主要信息、观点和文化背景;可以读懂文体中的主要事实和观点,可以预测文体的次要内容;可以识别文体的类型和结构,可以识别和分析。通过文本特征和衔接词汇和语法结构,用于传达意义;直接陈述的情感、价值观等。能以书面形式简要描述自己或他人的经历,或续写结尾,或表达观点并举例说明,介绍中外传统节日和中国传统文化;所用词汇和语法结构能够表达主要意思;能运用语篇的衔接手段构建书面语篇、表达意义,体现意义的逻辑关联性。
英语老师在平时的教学环节主要以口语教学为主,上课内容多样化,涵盖了词汇、句子、语法、俚语等方面的教学。首先在每天课程的开始时,珮文的老师通常会给职场新人们讲个英语笑话,既活跃课堂氛围,也让他们了解英语的一些文化。接着老师放一段大概10分钟左右音频,然后各个小组进行讨论后,派一名组员上台叙述所听到的故事。英汉互译环节老师说汉语,学员将自己听到的汉语翻译成英语,这种方式很好的锻炼了职场新人们的英语翻译能力。
在培训班的练习中,写过很多类型的文字,也知道不同文章的格式是什么、怎么写。再后来认识了一些在中国工作的国外朋友,经常给他们写Email或者发微信,也可以在Quora上回答些问题。总之,现在写得挺多的。一般,什么英音美音澳式发音通通都没有概念。等到和真人说话的时候,你会觉得他们说话的方式很怪,听起来很难理解。其实这个就类似于你学中文时听的是新闻联播的普通话,等到真人说话的时候他们会跟你说北京话、东北话,到少也是带着些口音的普通话,当然有区别了。在培训班,有来自北美、亚洲、欧洲、非洲、澳洲等全全地球各地的老师,你可以和他们多交流,慢慢地就能听懂他们的发音了。从只能听懂标准的英文,到能和人交流沟通的听力,我觉得这个进步是不小的。
如果零基础学英语,在学习的过程中,我们经常遇到很多困难。缺乏词汇和发音可能是你自学英语课程的绊脚石。遇到挫折并不可怕。比较可怕的是在挫折面前失败。学习语言是一个过程。想想你小时候是如何学习中文的。如果你对自己有足够的信心,你的坚持会得到回报。学会记笔记会给你带来很大的好处。因为基础差,在日常的练习中会遇到很多难以理解的单词或句子,你可以用一本小本子,不会把自己写错的内容写下来。不时地,看看它,从中会有意想不到的收获。这样做的另一个好处是,你可以总结自己的学习,看看哪些问题是日常自学中容易犯的错误,你可以进行有针对性的培训。









