这两年的形势来看马来语和泰语是不二的不好就业的东南亚语种马来会说中文和马来语英语的华人多了我们单纯学马来语的过去真没优势泰语是学的人太多了老挝语再过几年估计也不行了因为学得人也多起来了而且现在学中文的老挝人也多起来了;综合分析建议学马来语(印尼语)或泰语。东南亚发展依赖外资,在这里工作创业经常会接触欧美人所以英语也要好,一定要把英语也提高上去。
学外语,正是收音机、录音机、电唱机大大帮助了我们理解外国伙伴和正确表达自己的思想。直接口译法也正是以各种方式利用了这些技术手段。对应用视听法不可能有任/何异议。如果有,那只是担心它应用得还不够。另外,我觉得,视听手段已经解决学习外语的实际听,说,实际应用。
讲一些学习方法什么的也都是浮云,要点在行动啊,一本基础1学个1年没学完的,学了很久1课都没学完的,这些都是行动力的问题,与学习方法无关,说白了就是懒;我想去泰国旅游,我想去泰国蹲守我的爱豆,我想去泰国工作,我想去泰国留学等等,都少不了要学习了解泰语,那么,泰语到底是一门什么样的语言呢?
先看成年人如何学习泰语口语,这个大家比较熟悉。大家听说过很多学习方法,看过很多教材,见过一些成人学习泰国语的成功案例,但大多都是在用同一类方法在学习泰国语,即用“记忆”的方法。大家看到这里会觉得奇怪:没错啊?学泰语不就是靠记忆吗?背单词,背句子,背文章。谁记忆力好或刻苦记忆谁就较厉害。我就是记忆不好。但记忆有错吗?我们往下看错在哪里了。记忆完了存放到了大脑负责记忆的区域,形成的是对这种泰语的知识的记忆。记忆过程符合记忆规律,大家较熟悉的是德国心理学家艾宾浩斯记忆曲线,即记忆-遗忘-再记忆。有人说要忘掉七遍才能不忘,这里不再对记忆规律多讨论,总之很辛苦。
很多学生一看泰语的语音这么复杂便觉得干脆不学语音直接学口语比较容易,但事实上,如果不以发音和文字为基础,很难区分这些相似的泰语发音。如果你学过单词,你可能比那些直接学过句子的人花更多的时间来学习语音,但是学习单词的好处是显而易见的。泰国语有许多不错滴的电影和电视剧,它们可以字幕到现场学习。
也可以夸赞汉语是这个地球上不二的优美的语言,但是不可否认的是,汉语是这个地球上学习难度不二的大的一种语言。我相信很多外国人都会赞同这一点,尤其是那些参加过中文考试,考过中文听力的外国人。《非正式会谈》中一些外国人也曾被中文难倒。美国的代表人就说了他刚开始接触中文的时候并没有什么技巧去学习,只能一个劲的背,也就是传说中的死记硬背。每天多读多练多记,自然而然就把发音给记下来了。学习了中文之后,美国的代表人就说了,他觉得中国的汉字相当独特。独特的地方就在于汉字这一个字的字形已经能够表达了这个字的意思了。印度的代表人始终觉得学习中文相当的困难,当然听印度人的口音,我们也知道了他学的已经很不错了。