学法语的,谈到创业就会首先想到开翻译公司,我觉得失败的可能性会飞常之大,面对一片红海,再往里面扎堆,九死一生,太多数人能够想到甚至已经做成形的东西,即便方向正确,也会因为嘴巴太多,分不到利润甚至赔钱。
在一战和二战期间,这一制度进行了修改。学生在11岁完成小学学业,统一参加叫做“十一加”(theeleven-plus)的中学入学考试。他们的考试成绩决定了他们上什么样的中学。
这面有可以跟读的少儿法语动画故事,我觉得很有意思。因为是给小朋友看的所以速度很慢,发音标准,大家可以跟读,有法语字幕,不懂的单词可以随时查。读的时候一定要模仿语音语调,找到自己和视频或音频里人发音的差距,不断纠正自己。
Leprésent(一般现在时),表示状态或正在进行的动作。如:Jesuisétudiant.J'培训课rendslefranais.JeveuxallerenFrance.LaFranceestunbeaupays.Lepassécomposé(复合过去时),表示已经完成的动作。如:Hier,jemesuislevéàsixheuresdumatin,j'aiprislepetitdéjeuner,jemesuispromené,jesuisalléàl'école,leprofesseurnousaditdebien培训课rendrelefranais.
大致意思是“终于舒了口气!”如释重负的语气,比如你为了考试奋战几个星期,当考完的那一刻就可以一擦额头,“ouf!终于考完了!”。
二战后,这一僵化的教育体系遭到许多教育家的批判。经过教育实践,建立了许多“综合学校”(comprehensiveschools)。顾名思义,综合学校结合了文法、现代和技术学校的主要特征。